سلام ببخشید بچه ها ادامه متن قبلی هنوز آما ده نیست ولی دیدم این خیلی قشنگه گفتم بخونید خالی از لطف نیست
Ticking away the moments that make up a dull day
همپای تیک تیک ثانیه هایی که روزهای کسالت بار
You fritter and waste the hours in an offend way.
همين جوري بي هدف، ساعتهاي عمرت رو هدر مي دي
Kicking around on a piece of ground in your home town.
توي زادگاهت توي يه تيكه جا همينطوري وقت مي گذروني
Waiting for someone or something to show you the way.
به انتظار اينكه يه نفر، يه چيز بياد و راهو نشون بده
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
وقتي از آفتاب گرفتن خسته مي شي، مي موني خونه به تماشاي بارون
You are young and life is long and there is time to kill today.
هنوز جووني و زندگي درازه و امروزم وقت برای تلف کردن زیاد هست
And then one day you find ten years have got behind you.
اما يه روز میبینی كه ده سال گذشته و
No one told u when to run
هيچكس بهت نگفته كه بايد مسابقه رو شروع كن
You missed the starting game
و تو هم صداي تپانچه آغاز مسابقه رو نشنيدي
And u run and run to catch up with the sun but its sinking.
اونوقت بي وقفه مي دوي كه به خورشيد برسي اما اون غروب مي كنه
And racing around to come up behind u again.
وباز دوباره از پشت سرت سر در مياره
The sun is the same in the relative way but u are older.
خورشيد همون خورشيده اما تو ديگه سن و سالي ازت گذشته
Shorter of breath and one day closer to death.
نفست تنگتر شده و خودت يه روز ديگه به مرگ نزديكتر،
Every year is getting shorter never seen to find the time
انگارهر سال داره کوتاهتر میشه وهرگز به زمان نمیرسی
Plans that either come to naught or half a page of scribbled line.
مي شن چه نقشه هايي كه مي كشي که يا به هيچ جا نميرسن و يا به همون نصف صفحه خط خطي كاغذ ختم
Hanging on in quiet desperation is the English way
بعد هم كز كردن تو يه گوشه خلوت، مث انگليسي ها
The time is gone the song is over, though I'd some thing more to say!!!!
وقت تموم شد و ترانه تموم شد و من فكر مي كردم كه حرفاي بيشتري براي گفتن داشته باشم
"Pink Floyd"
+ نوشته شده توسط موسوی در یکشنبه هفتم آبان 1385 و ساعت
1:55 |