تبليغاتX
مترجمی 84
با عرض سلام

یک سری quotation از Shakespeare ، نویسنده و شاعر مورد علاقه ام میذارم. امیدوارم از خوندنش لذت ببرید. واقعا" moving هستند. با ترجمه ی من زیبایی این جمله ها از بین میره، به خاطر همین ترجیح دادم ترجمه شون نکنم. لذت ببرید.

"There is nothing either good or bad, but thinking makes it so"

".The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool"
".Some rise by sin, and some by virtue fall"
".The miserable have no other medicine but only hope"
".Having nothing, nothing can he lose"
".Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt"

".Men of few words are the best men"

+ نوشته شده توسط جعفری در پنجشنبه پنجم اردیبهشت 1387 و ساعت 0:1 |

سلام به همه ی دوست های تنبل خودم

واسه اینکه این وبلاگ از این حالت بیرون بیاد یه چند تا جوک خوشگل میذارم!!

 

?Teacher: Why are you late
.Student: There was a man who lost a hundred dollar bill
?Teacher: That's nice. Were you helping him look for it
.Student: No. I was standing on it


".You look very funny wearing that belt"
".I would look even funnier if I didn't wear it"

".I was born in California"
"?Which part"
".All of me"

.The teacher to a student: Conjugate the verb "to walk" in simple present
....The student: I walk. You walk 
.The teacher intruptes him: Quicker please
...The student: I run. You run

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه بیست و نهم مهر 1386 و ساعت 17:17 |

"There is a girl in my class who kids call "Elephant

.Why?You might ask.I can't say

,Cuz her nose is not long,and her ears are not big

.and her skin is not wrinkled and gray

.Yet I may have discovered the reason at lunch

:I'm embarresed to say,but here goes

,when you tell her a joke while she is drinking her milk

.She will spary it all out through her nose

 

یه دختر تو کلاس ما هست که بچه ها بهش میگن "فیل".

شاید بپرسین: چرا؟ ولی من نمی دونم.

چون نه دماغش درازه نه گوشاش گنده س.

پوستش هم چروکیده و خاکستری نیس.

اما گمون کنم سر ناهار فهمیدم علتش چیه.

روم نمیشه بگم ولی قضیه اینه:

اگه وقتی داره شیر می خوره براش یه جوک بگی

همه شو از تو دماغش می پاشه بیرون !

 

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه هفدهم تیر 1386 و ساعت 22:29 |

 

Never walk on the traveled path

because it only leads you where the others have been

هرگز در مسیر پیموده شده گام بر ندارید

زیرا این راه تنها به همان جایی میرسد که دیگران رسیده اند.

گراهام بل                                    

+ نوشته شده توسط جعفری در چهارشنبه بیست و سوم خرداد 1386 و ساعت 12:51 |
سلام

بچه ها شما ها کجایید؟ اینجا رو تار عنکبوت گرفته

+ نوشته شده توسط جعفری در سه شنبه بیست و دوم خرداد 1386 و ساعت 12:33 |

 

سلام به همگی

من دوباره برگشتمدیدم جای خالیم واقعا در این وبلاگ حس میشه دیگه گفتم چاره ای نیست باید بیام حالا هم مثل همیشه با یه متن خوشگل اومدم

دوستتون دارم

 

 

,Man is a little strange; he goes on exproling the Himalayas

,he goes on exploring the pacific ,he goes on reaching for the moon and Mars

;there is just one thing he never tries

  .exploring his inner being

 

 

انسان پدیده ای غریب است; به فتح هیمالیا می رود

 

به کشف اقیانوس آرام دست می یابد،  به ماه و مریخ سفر می کند،

 

تنها یک سرزمین است که هرگز تلاش نمی کند آن را کشف کند،

 

 و آن دنیای درونی وجود خود اوست.

 

 

+ نوشته شده توسط جعفری در جمعه بیست و هشتم اردیبهشت 1386 و ساعت 23:11 |

 

Get ants in one's pants

 یعنی بی قرار شدن ، دلشوره گرفتن

To be very excited or impatient about sth and unable to stay still

 مثال:

. I always get ants in my pants before a lecture

+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه بیست و هشتم بهمن 1385 و ساعت 22:44 |

 

سلام به همه

اینم ترجمه من

 

The smell of the rain

The smell of the grass

The smell of the soil

The clean and rain washed branches

The blue sky and white cloud

The green leaves of the willow

The scent of the dafodil

The dance of the wind

The eager song of the happy swallows

The friendly privacy of the intoxicated doves

Now comes the spring softly

happy the days

happy the wells and the fields

happy the nests and the greeneries

happy the half-opened buds

 ; happy the daughter of the carnation 

who smiles mincingly

 happy the overflowing glass of wine

and happy the sun

 

+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه بیست و یکم بهمن 1385 و ساعت 14:22 |
سلام به همه

یه چند وقتی نبودم.ولی حالا با چند تا جمله خوشگل اومدم.چون جمله ها ساده هستند نیازی ندیدم تا ترجمشون کنم.امیدوارم از خوندنشون لذت ببرید.

 

A single conversation across the table with a wise man

 is worth a month's study of books

If you don't find opportunity knocking,find another door


Things don't change.you change your way of looking


For everything you have missed

  you have gained something else         

 

+ نوشته شده توسط جعفری در چهارشنبه یازدهم بهمن 1385 و ساعت 23:43 |
 


سلام به همه...خوبین؟؟؟واقعا ثابت شد که نویسنده های این وبلاگ به درد خرخوانی دچار شدن امروز امتحان خواندن داریم.همه الان مشغول خوندن هستندنه که وقتی امتحان نداشتیم این وبلاگ هر روز بروز میشدعلیا باورکن اگه کاری با اینا نداشته باشیاااااا.......

راستی یه چیزی ...

بچه ها امروز تولد منه

برا تولد خودم یه شعر گذاشتم

 

(یعنی خودما) Someone as special as you                             
who always thinks of others
who's true to her heart
and dedicated to her family
deserves a wonderful birthday
I hope your birthday is
the best ever
a memorable time
that you'll always look
back on fondly
May the day bring you as
much beauty as a garden full
of pink roses in bloom
and inspire hope
for tomorrow

 

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه بیست و پنجم دی 1385 و ساعت 0:45 |

 سلام

In stitches

یعنی از خنده روده بر شدن  

Laughing alot

مثال:

.The play had us in stitches for hours

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه دهم دی 1385 و ساعت 22:49 |

A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart

+ نوشته شده توسط جعفری در سه شنبه بیست و هشتم آذر 1385 و ساعت 14:5 |

 

سلام

 بچه ها با این Idiom چطورید؟

follow one's nose

یعنی مستقیم رفتن

مثال:

?Excuse me,where is the nearest gas station -

 !just follow your nose -

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه بیست و هفتم آذر 1385 و ساعت 11:1 |

 

سلام

این ادامه متن قبلی که نوشتم.

 خیلی طولانی بود به خاطر همین خیلی جاهاشو حذف کردم.امیدوارم تا اخر بخونیدش.

نظر هم یادتون نره.

Creation Of Woman

خلقت زن

The Lord replied,Oh,it's not the hands that are the problem

It's the three pairs of eyes that mothers must have!

And that's just on the standard model

خداوند پاسخ داد:فقط دستها نیستند.

مادرها باید سه جفت چشم هم داشته باشند.

تازه به این ترتیب این می شود یک الگوی متعارف برای انها.

The Lord nodded.Yep,one pair of eyes is to see through the closed door as she asks

her children what they are doing even though she already knows

خداوند سری تکان داد و فرمود:بله.

یک جفت برای دیدن بچه ها از پشت در بسته وقتیکه از انها می پرسد چکار می کنید.

در صورتیکه او این را از قبل می داند.

Another pair in the back of her head is to see what she needs to know

And the third pair is here in the front of her head.They are for looking at an errant

child and saying that she understands and loves him or her without even saying a

single word

یک جفت باید پشت سرش داشته باشد که انچه را لازم است بفهمد!!

و جفت سوم همین جا روی صورتش است که وقتی به بچه خطا کارش نگاه می کند بتواند

 بدون کلام به او بگوید او را می فهمد و دوستش دارد.

The angel moved closer and touched the woman,But you have made her so soft,Lord

She is soft,the Lord agreed,but i have also made her tough.You have no idea what

she can endure or accomplish

فرشته نزدیک شد و به زن دست زد.

اما ای خداوند او را خیلی نرم افریده ای.

بله نرم است اما او را سخت هم افریده ام.

تصورش را نمی توانی بکنی که تا چه حد می تواند تحمل کند و زحمت بکشد.

The angel noticed something and reached out and touched the woman's

cheek,Oops,it looks like you have a leak with this model

I told you that you were trying to put too much into this one

That's not a leak,The Lord objected,That's a tear

فرشته متوجه چیزی شد و به گونه زن دست زد.

ای وای مثل اینکه این نمونه نشتی دارد.به شما گفتم که در این یکی زیادی مواد مصرف

 کردید.

خداوند مخالفت کرد:

ان که نشتی نیست اشک است.

what's the tear for?the angel asked.

The Lord said,The tear is her way of expressing her joy ,her sorrow,her pain,her

disappointment,her lonliness,her grief and her pride

The angel was impressed.You are genius,Lord you thought of everything,for women

are truly amazing

women have strengths that amaze men.

فرشته پرسید:اشک دیگر برای چیست؟

خداوند گفت:اشک وسیله ای است برای ابراز شادی,اندوه,درد, نا امیدی, تنهایی, سوگ و

غرورش.

فرشته متاُثر شد.شما نابغه اید ای خداوند .شما فکر همه چیز را کرده اید

چون زنها واقعا حیرت انگیزند.

زنها قدرتی دارند که مردان را متحیر می کند.

 

پایان

+ نوشته شده توسط جعفری در پنجشنبه شانزدهم آذر 1385 و ساعت 15:53 |
سلام

بچه ها جقدر بی حالید؟چرا نظرتونو راجع به متنی که نوشتم نمی گید؟ اگه از متن خوشتون اومده بگید تا ادامشو بذارم اگه که نه بگید در این وبلاگو تخته کنن.اصلا من دیگه متن نمیذارم

واقعا اگه وضع اینطوری پیش بره من یکی نیستم.اصلا دیگه انگیزه برا نوشتن ندارم.

+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه چهارم آذر 1385 و ساعت 22:28 |

Creation of woman

خلقت زن

By the time the Lord made woman,He was into His sixth day of working overtime

از هنگامی که خداوند مشغول خلق کردن زن بود شش روز می گذشت.

An angel appeared and said

Why are you sepnding so much time on this one

فرشته ای ظاهر شد و گفت:

چرا این همه وقت صرف این یکی می فرمایید؟

And the Lord answered and said

Have you seen the spec sheet on her

She has to be completely washable,but not plastic

خداوند پاسخ داد:ایا دستور کار او را دیده ای؟

او باید کاملا قابل شستشو باشد اما پلاستیکی نباشد.

Have 200 moveable parts,all replaceable

Run on black coffee and leftovers

Have a lap that can hold two children at one time and that disappear when she stands up

باید دویست قطعه متحرک داشته باشد که همگی قابل جایگزینی باشند.

باید بتواند با خوردن قهوه بدون شکر و غذای شب مانده کار کند.

باید دامنی داشته باشد که همزمان دو بچه را در خود جای دهد

 و وقتی از جایش بلند شد ناپدید شود.

Have a kiss that can cure anything from a scraped knee to a broken heart,and have six pairs of hands

بوسه ای داشته باشد که بتواند همه دردها را از زانوی خراشیده گرفته تا قلب شکسته درمان کند.

 و شش جفت دست داشته باشد.

The angel was astounded at the requirements for this one.Six pairs of hands

No way! said the angle

فرشته از شنیدن این همه مبهوت شد.

گفت:شش جفت دست؟! امکان ندارد.

 

ادامه دارد...

 

+ نوشته شده توسط جعفری در پنجشنبه دوم آذر 1385 و ساعت 17:14 |

Why is it so hard to tell the truth...yet so easy to tell a lie? why do we sleep in a holy place but when the sermon is over we suddenly wake up? why is it so hard to talk about God...but so easy to talk about sex? why are we so bored to look at a holy magazine...but so easy to read a playboy magazine? why is it so easy to delete a Godly offline message ...yet we forward the nasty ones? Why are holy places getting smaller...but yet bars and clubs are growing
.....Just think about it

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه بیست و نهم آبان 1385 و ساعت 23:50 |

A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه بیست و یکم آبان 1385 و ساعت 22:2 |

I feared growing old
until I realized that
.I gained wisdom every day

از پیر شدن ترسیدم

تا اینکه فهمیدم همه روزه دانش به دست اوردم.


I feared the future
until I realized that
life just kept getting
.better

از اینده ترسیدم

تا اینکه فهمیدم زندگی همچنان رو به بهبودی یافت.


I feared the past
until I realized that
.it could no longer hurt me

از گذشته ترسیدم

تا اینکه فهمیدم که دیگر نمی تواند مرا ازار دهد.


I feared the dark
until I saw the beauty
.of the starlight

از تاریکی ترسیدم

تا اینکه زیبایی نور ستارگان را دیدم.


I feared the light
until I learned that the
truth would give me
.strength

از روشنایی ترسیدم

تا اینکه فهمیدم حقیقت به من قدرت خواهد داد.

I feared change
until I saw that
even the most beautiful butterfly
had to undergo a metamorphosis
.before it could fly

ازتغییر ترسیدم

تا اینکه فهمیدم حتی زیباترین پروانه نیز قبل از پرواز
باید دستخوش یک دگرگونی شود.
 

پایان

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه بیست و چهارم مهر 1385 و ساعت 15:40 |

 I feared life
until I experienced
                   .its beauty                 

از زندگی ترسیدم

تا اینکه زیباییش را تجربه کردم.
I feared death
until I realized that it's
.not an end, but a beginning

از مرگ ترسیدم

تا اینکه فهمیدم مرگ یک پایان نیست بلکه یک شروع است.
,I feared my destiny
until I realized that
I had the power to change
.my life

از سرنوشتم ترسیدم

تا اینکه فهمیدم قدرت تغییر دادن زندگیم را داشتم.
I feared hate
until I saw that it
was nothing more than
.ignorance

از تنفر ترسیدم

تا اینکه فهمیدم تنفر چیزی به غیر از چشم پوشی نبود.
I feared love
,until it touched my heart
making the darkness fade
.into endless sunny days

از عشق ترسیدم

تا اینکه در قلبم جای گرفت

باعث کمرنگ شدن تیرگیها شد

 و ان را تبدیل به روزهای بی پایان افتابی کرد.
I feared ridicule
until I learned how
.to laugh at myself
از مسخره کردن ترسیدم

تا اینکه یاد گرفتم که چگونه بر خود بخندم.

ادامه دارد... 

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه هفدهم مهر 1385 و ساعت 23:18 |

I feared being alone
until I learned to like
.myself

از تنها ماندن ترسیدم

تا اینکه یاد گرفتم خودم رو دوست داشته باشم.


I feared failure
until I realized that I only
.fail when I don't try

از شکست ترسیدم

تا اینکه یاد گرفتم فقط وقتی شکست می خورم که تلاش نکنم.


I feared success
until I realized
that I had to try
in order to be happy
.with myself

از موفقیت ترسیدم

تا اینکه فهمیدم باید برای شاد بودنم تلاش می کردم.


I feared people's opinions
until I learned that
people would have opinions
.about me anyway

از نظرات مردم ترسیدم

تا اینکه یاد گرفتم مردم در هر صورت در مورد من نظراتی خواهند داشت.


I feared pain
until I learned that
it's necessary
.for growth

از درد ترسیدم

تا اینکه فهمیدم  برای رشد ضروری است.


I feared the truth
until I saw the
.ugliness in lies
از حقیقت ترسیدم

تا اینکه زشتیها را در دروغ دیدم.

ادامه داارد.....

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه شانزدهم مهر 1385 و ساعت 23:4 |

.Every day can be a beautiful day
Just take a look around you
and think about all of the
wonderful things you have
...to be thankful for
,the sunshine
,roses
,laughter
,close friends
,family
,music
.and beautiful dreams
The storm is never
.half as bad as it seems
.Don't let the rain ruin your day
When the dark clouds move in
,just smile
because the good times
.are on the way

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه نهم مهر 1385 و ساعت 23:1 |

God will not promise you
,endless blue skies
but he did promise
.to help bear your burden

God didn't promise that
,all of your dreams will come true
but he did promise that
.it's possible to reach them

God didn't promise that
everything in your life
,will turn out as you planned
but he did promise that
.your prayers will be answered

God didn't promise that
.you'll become wealthy
but he did promise to give
.you everything you need

God didn't promise that
,you'll never feel lonely
but he did promise that
.he would always be there for you

+ نوشته شده توسط جعفری در یکشنبه نهم مهر 1385 و ساعت 14:23 |
حتما بخونید خیلی قشنگهلغتهای خوبی داره....

 

If you are honest and sincere
people may deceive you
Be honest and sincere anyway.


What you spend years creating
others could destroy overnight;
Create anyway.


If you find serenity and happiness,
some may be jealous;
Be happy anyway.


The good you do today,
will often be forgotten.
Do good anyway.


Give the best you have,
and it may never be enough;
Give your best anyway.


In the final analysis,
it is between you and God;
It was never between you and them anyway.

 


--Mother Teresa--

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه سوم مهر 1385 و ساعت 23:35 |

 

As long as there's a breath
left in your body,
there's hope.

As long as mankind
has prowled the earth,
miracles have happened,
restoring life and health.

As long as you have
a loving heart,
God will send much
warmth and love
to you in return.

As long as you've been alive,
God has been watching over you
and answering your prayers.

As long as the heaven
and stars exist,
God will be there
for you.

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه سوم مهر 1385 و ساعت 23:23 |
علیا جون ببخشید من یه مدت نبودم.بهت قول داده بودم که اکتیو باشمببخشید.ایشا لا از امروز سعیمو میکنم.
+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه چهاردهم مرداد 1385 و ساعت 14:59 |

God created Woman out of the left side of man

not from his head to be above him

not from his foot to be trampled by him

but from his side to be equal with him

and from under his arm to be supported by him

and from nearest to his heart

to be loved by him

 

+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه چهاردهم مرداد 1385 و ساعت 14:56 |

When you feel unlovable, unworthy and unclean,
when you think that no one can heal you,
Remember, Friend,
God Can
.

وقتي احساس مي‌کني قابل دوست داشتن نيستي
وقتي احساس بي لياقتي و نا پاكي مي كني
وقتي احساس مي كني كسي نمي تواند دردهاي تو را التيام ببخشد
به ياد داشته باش دوست عزيز من
خدا مي تواند

When you think that you are unforgivable
for your guilt and your shame
Remember, Friend,
God Can.

وقتي احساس مي‌كني قابل بخشش نيستي
براي شرم و گناه هايت
به ياد داشته باش دوست عزيز من
خدا مي تواند

When you think that all is hidden
and no one can see within
Remember, Friend,
God Can.

وقتي فكر مي كني همه چيز پنهان است
و هيچكس نمي تواند درون را ببيند
به ياد داشته باش دوست عزيز من
خدا مي تواند

And when you have reached the bottom
And you think that no one can hear
Remember my dear Friend
God Can.

وقتي به انتها مي رسي و گمان مي‌كني 
کسي نيست تا صدايت را بشنود
به ياد داشته باش دوست عزيز من
خدا مي تواند

 

And when you think that no one can love
The real person deep inside of you
Remember my dear Friend,
God Does.

وقتي گمان ميبري كسي نمي تواند
به خود واقعي درون تو عشق بورزد
دوست عزيز من به ياد داشته باش
خدا مي تواند

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه دوازدهم تیر 1385 و ساعت 14:40 |

When you feel unlovable, unworthy and unclean,
when you think that no one can heal you,
Remember, Friend,
God Can
.

When you think that you are unforgivable
for your guilt and your shame
Remember, Friend,
God Can.

 

When you think that all is hidden
and no one can see within
Remember, Friend,
God Can.

 

And when you have reached the bottom
And you think that no one can hear
Remember my dear Friend
God Can.

 

And when you think that no one can love
The real person deep inside of you
Remember my dear Friend,
God Does.

+ نوشته شده توسط جعفری در دوشنبه دوازدهم تیر 1385 و ساعت 14:16 |

A girl asked a guy if he thought she was pretty

He said...no

She asked him if he would want to be with her forever....and he said no

She then asked him if she were to leave would he cry, and once again he replied with a no

She had heard enough. As she walked away, tears streaming down her face the boy grabbed her arm and said

You're not pretty you're beautiful
I don't want to be with you forever, I NEED to be with you forever 
And I wouldn't cry if you walked away...I'd die

+ نوشته شده توسط جعفری در شنبه بیست و سوم اردیبهشت 1385 و ساعت 23:44 |